neděle 20. prosince 2015

Můj doslov

Ono už je hotovo? Cože? Po jedné skutečné kapitole?
Zřejmě už to tak někdy chodí. Popravdě, zatímco obvykle si konec knihy užívám, tentokrát jsem ho sama skoro ani nepostřehla, protože jsem vždy překládala až na poslední chvíli. A to se pak trochu špatně odpočítávají dny do konce...
Nicméně se zdá, že ke konci ledna už bych měla mít klid a mír a mohla se všemu zase věnovat naplno. A tím vším myslím především vedlejší blog, který, jak jste si mohli všimnout, doposud stál.
Ale nebojte! I během toho měsíce, než se konečně dočkám konce ledna, bude SAO i nadále vycházet v pravidelném intervalu!

A teď k trochu techničtějším věcem, které mi stále ještě prochází hlavou. Baka-Tsuki dostala 18. prosince výzvu DMCA - v podstatě jde o to, že museli stáhnout jisté novely, které narušovaly autorská práva. Jinak by jim hrozila žaloba.
To mě přimělo se zamyslet nad tím, co se bude dít dále. Předpokládám, že přijdou další výzvy na další novely, proto stahujte, dokud můžete. Ne že bych vás pobízela k pirátství nebo tak něco...
Strávila jsem pěkných pár chvil se zněním autorského zákona, ze kterého vyplývá, že můj vlastní překlad je poněkud v šedé zóně. Takže pokud někdy podobná výzva přijde mně (a já jsem momentálně docela paranoidní a mám tendenci si myslet, že se tak stane dříve, než se naději), budu muset s překladem přestat. Alespoň tedy veřejně na blogu.
Tak, to jen abyste byli v obraze, co se ve světě překladu light novel děje. Hezké to není, ale co člověk nadělá...

Uff, teď něco pozitivnějšího! Budou Vánoce! Už pro vás mám i připravený dárek, těšíte se? :) A v lednu bychom prý měli mít i podrobnosti k plánovanému SAO filmu (a já doufám, že snad i k plánované druhé řadě AW), což je prostě skvělá zpráva!

Nebudu ovšem doslov dále natahovat, jen vám chci poděkovat, že můj překlad čtete. A že ta čtenost vzrostla docela výrazně v porovnání s minulou knihou! Takže díky! Snad se uvidíme i u další knihy!

Cindynka, prosinec 2015

12 komentářů:

  1. Ahoj Cindý. Fuj nestraš mě, ještě teď mám z toho husí kůži. =-O

    OdpovědětVymazat
  2. Ahoj Cindý... no je fakt že je to tak jaksi nelegální ale ty to narozdíl od baka-tsuki nemáš v angličtině, ale jen v češtině (a co jsem si všiml, tak jim hlavně vadí když je někde free anglický překlad po té co vyjde oficiální anglický překlad) :)

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Musely být smazány i veškeré překlady do dalších jazyků, nejen angličtiny... Na druhou stranu si říkám, že zrovna český překlad by je tolik zajímat nemusel, když tady se bude licencovat jen stěží

      Vymazat
    2. to sice ano, ale jde spíš o to, že to že tam maj ten anglickej překlad na ně přitáhne pozornost (nebo teda vpodstatě pokud tam maj překlad čehokoliv do jazyka do kterýho to je přeložený i oficiálně)

      Vymazat
    3. No jasné :) Ale stáhnout museli i novely, které do angličtiny (zatím) přeložené oficiálně nejsou

      Vymazat
    4. tak když už na sebe takhle upozornili tak se není co divit :D

      Vymazat
    5. No že na sebe upozornili... Spíš jsem zvědavá, co se bude dít dál, jestli se to bude týkat i dalších skupin/stránek

      Vymazat
  3. jestli to nedej bůh někdy přijde, tak bych si přál patřit do ,,soukromého" sektoru a dál číst Tvé překlady..
    líbí se mi že to někdo překládá (i pro nás méně angl. zdatné)
    VR

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Já už to mám napůl vymyšlené, jak by to pak bylo, tak klid :))

      Vymazat
  4. Tak gratulujem k ďalšiemu doslovu=prekladu knihy :D Tak dúfajme, že sa to nejako vyřeší :P
    R

    OdpovědětVymazat